HTML

Conversio in Hungarum

Társasjáték-fordítás, -ferdítés.

Friss topikok

  • Rwind: Ez az Alcazar BigBoss "életmentő" volt..., köszönöm. KB 2 hónapja vadászom legalább 1 angol verzió... (2016.05.20. 07:03) 49. Frissítés
  • Rwind: És nagyon k9öszönöm is a Belfort kieg. fordítását... már csak vhonnan be kéne szereznem -mikor kér... (2014.05.24. 19:21) 40. Frissítés
  • Raud: Szia, Maximálisan egyetértve a Love Letterről írtakkal, annyit korrigálnék a szövegen, hogy a Sze... (2013.10.26. 06:49) 34. Frissítés
  • Orvenyhivo: @zsiba2200: Kész, 30. frissítés. (2013.05.05. 18:02) 2. Frissítés
  • Impisher: aha értem! (2012.12.31. 13:33) AH CotDP - FAQ

2010.04.11. 20:10 Orvenyhivo

Arkham Horror - Curse of the Dark Pharaoh

Alant az Arkham Horror - Curse of the Dark Pharaoh fordítását olvashatjátok majd. És kommentelhetitek. Javíthatjátok.

Igen, egy kis ingyenlektorálás. :)

Nem, ez nem hivatalos fordítás. Nem lehetetlen, hogy egyszer az lesz; ám jelenleg pont annyit tudok arról, hogy ki lesz-e adva vagy sem, mint bárki más, aki olvasta a DV fórumát. És ha igen, akkor sem biztos, hogy velem fordíttatnák le, habár az esélyét sem kicsinyelném le.

És miért mindez. Egyrészt, mert még nem kell csinálni, tehát van időnk. Másrész, mint mondtam, az ingyenlektorálás miatt. És végül, talán legfőképp, mert ez is egy tipikus FFG-s kiegészítő, homályos pontokkal, javításokkal, utólagos értelmezésekkel. És bizony nem mindenütt egyértelmű, mit kell, mit kellene lefordítani. Mint a következő bejegyzésben a társak kezelését...

És végül, igen, meglehet, hogy ha tényleg kell hivatalos fordítás, az FFG új, javított anyagot küld. (Habár nem valószínű - megtörtént már, hogy habár bőven volt már egy játékukhoz errata, mégis az eredeti szabályt küldték el fordításra. Eh.)

 

 

2 komment

Címkék: arkham horror rémület arkhamban


Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Mechagodzilla 2010.04.26. 14:41:42

Sok sikert a fordításhoz, köszönöm a játékostársadalom nevében. :) Szerintem mindenki odáig lenne és vissza, ha végre kijönne egy kiegészítő az AH-hoz. Kár, hogy kis hazánk nincs akkora piac, hogy érdemes legyen invesztálni a fordításokba a kiadóknak. De mi a kicsi lépéseknek is örülünk. :)

Üdv:Gork

Chips55 2010.05.11. 16:42:30

Üdvözlet!
Szívesen segítek a fordításban, mint ahogy tettem azt korábban a Faq résznél is. A javaslatoknál természetesen a megjelent fordításokat, a magyar CoC szerepjáték szabályzatot, a saját ötleteimet veszem alapul. Az arkham.gportal.hu/ oldalon található fan made fordítást is figyelembe vettem bizonyos helyeken, mint lehetséges alternatívát. Optimista módon abból indulok ki, hogy később minden kiegészítő megjelenik majd magyarul, ezt bizonyos részeknél majd úgyis említem amennyiben befolyásolja a javaslatokat.
Végezetül ez persze szigorúan magánvélemény, amennyiben a T. fordítónak nem tetszik, úgyis figyelmen kívül hagyja a kommenteket.

Üdv: Chips
süti beállítások módosítása