HTML

Conversio in Hungarum

Társasjáték-fordítás, -ferdítés.

Friss topikok

  • Rwind: Ez az Alcazar BigBoss "életmentő" volt..., köszönöm. KB 2 hónapja vadászom legalább 1 angol verzió... (2016.05.20. 07:03) 49. Frissítés
  • Rwind: És nagyon k9öszönöm is a Belfort kieg. fordítását... már csak vhonnan be kéne szereznem -mikor kér... (2014.05.24. 19:21) 40. Frissítés
  • Raud: Szia, Maximálisan egyetértve a Love Letterről írtakkal, annyit korrigálnék a szövegen, hogy a Sze... (2013.10.26. 06:49) 34. Frissítés
  • Orvenyhivo: @zsiba2200: Kész, 30. frissítés. (2013.05.05. 18:02) 2. Frissítés
  • Impisher: aha értem! (2012.12.31. 13:33) AH CotDP - FAQ

2010.04.18. 22:48 Orvenyhivo

AH CotDP - Társak

 

Társkártyák

 

 

társ

Dr. Ali Káfúr

+2 iszonyatpróba, +2 varázsláspróba

Az egyedi tárgyak paklijából vedd ki a legfelső kötetet, amikor a doktor csatlakozik hozzád.

társ

a Hírvivő

+2 harci próba, +2 iszonyatpróba

Dobd el a Hírvivőt, hogy elkerüld az elpusztulást.

társ

Erica Carlyle

+2 harci próba, +2 varázsláspróba

Kapsz egy Támogatókártyát, amikor Erica csatlakozik hozzád.

társ

Iwanicki atya

+2 iszonyatpróba, +2 elkerüléspróba

Nem válhatsz átkozottá.

társ

Erich Weiss

+2 elkerüléspróba, +2 varázsláspróba

Nem késlekedhetsz.

társ

David Packard

+2 harci próba, +2 elkerüléspróba

Húzz egy tulajdonságot, amikor David csatlakozik hozzád.

társ

Sarah Danforth

+1 fókusz

Húzz egy kiállítási tárgyat, amikor Sarah csatlakozik hozzád.

 

 

 

 

 

3 komment

Címkék: arkham horror rémület arkhamban


Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Chips55 2010.05.11. 17:42:34

-Dr. Ali Kafour-Dr Ali Káfúr
Utánanéztem, hogy van-e olyan fordítás, ami ennek a szereplőnek indokolja a magyarítását, de nem találtam (csak a Nyarlathotep központú kiegészítő CoC szabálykönyvban jelent meg, annak pedig tudtommal nincs magyar megfelelője). Így furcsa, hogy ez az egyetlen társ, ami magyarosítva van.
-The Messenger-a Hirnök
Ez tökéletes lenne, csak optimista módon abból indulok ki, hogy később megjelenik a többi kiegészítő is magyarul, akkor pedig a Herald szóra kéne valami mást találni. Az pedig egy olyan játékmechanizmus, ami gyakrabban előjön, mint ez a bizonyos társ, így kerestem rá alternatívákat (ahogy fórumokon láttam a legtöbb játékos Hírnöknek fordítja a Heraldot, mint ahogy mi is tesszük játékostársaimmal).
Úgy olvastam a Messenger is Nyarlathotep egyik megfelelője, még ha furcsa mód segít is (nem saját ötlet, valahol a játék hivatalos fórumán találtam). Így utánanéztem azokban a történetekben, melyekben előfordul Nyarlathotep (Zarándokút Kadathba, Álmok a boszorkányházban, Patkányok a falban, Sötétség lakója), hogy hogyan fordították a Messengert. Volt Nagy Futár, követ, hírhozó, Külső Istenek lelke és hirnöke. A magyar CoC szabálykönyvben pedig hírvivőnek fordították.
Ezért itt én egy Hírvivő/ Hírhozó változtatást javasolnék, hogy később a Herald lehessen a Hirnök, és ez később ne okozzon zavart a játékosokban.

Üdv: Chips

Orvenyhivo 2010.05.13. 21:06:11

@Chips55:

Dr. Ali: Az akadémiai helyesírás híve vagyok, vagyis arab (és még sok más) nevet nem angol, hanem akadémiai helyesírással írok át.

Messenger: Még gondolkodom, de valószínűleg át fogom írni.

Orvenyhivo 2010.05.17. 06:24:14

Messenger: Hírnökről átnevezve Hírvivőre.