HTML

Conversio in Hungarum

Társasjáték-fordítás, -ferdítés.

Friss topikok

  • Rwind: Ez az Alcazar BigBoss "életmentő" volt..., köszönöm. KB 2 hónapja vadászom legalább 1 angol verzió... (2016.05.20. 07:03) 49. Frissítés
  • Rwind: És nagyon k9öszönöm is a Belfort kieg. fordítását... már csak vhonnan be kéne szereznem -mikor kér... (2014.05.24. 19:21) 40. Frissítés
  • Raud: Szia, Maximálisan egyetértve a Love Letterről írtakkal, annyit korrigálnék a szövegen, hogy a Sze... (2013.10.26. 06:49) 34. Frissítés
  • Orvenyhivo: @zsiba2200: Kész, 30. frissítés. (2013.05.05. 18:02) 2. Frissítés
  • Impisher: aha értem! (2012.12.31. 13:33) AH CotDP - FAQ

2012.04.22. 14:18 Orvenyhivo

2. Frissítés

Jópár éve már a Delta Vision kiadó egyik (mostanában talán "a") társasjáték-fordítója vagyok. Az eltelt idő alatt elkészítettem két ütődött olasz partijáték (Igenis, Sötét Nagyúr! Kragmortha) fordítását csakúgy, mint a Fantasy Flight Games számos kisebb és…

14 komment

Címkék: játékszabály delta vision ffg arkham horror rémület arkhamban trónok harca a game of thrones


süti beállítások módosítása